On the blog's title
"Traveller in an antique land" is a reference to a line from a Shelley sonnet. The original line is "traveller from an antique land," from "Ozymandias." Some of you are bugged by the two l's, but I'm keeping them. The British spelling uses two. When I'm more patient, I'll post a link to the Cambridge Dictionary, which is where I confirmed that.
1 Comments:
Does "some of you" mean me? Or are there others who are equally grammatically anal? =)
Post a Comment
<< Home